改革開放以來,我國的翻譯事業(yè)日益繁榮,翻譯研究取得了突破性進展。有翻譯,就必須有翻譯批評。作為“翻譯理論與翻譯實踐之間的基本紐帶”,翻譯批評肩負著特別的使命,在促進實踐開展與深化理論探索兩個層面具有不可或缺的重要意義。翻譯實踐的理性發(fā)展,有賴于翻譯批評的引導;翻譯活動的可能性,需要翻譯批評的探索與開拓;翻譯活動評價的科學性,離不開翻譯批評的保障。翻譯批評的責任可謂重大,這就要求翻譯批評在積極介入翻譯實踐的同時,持續(xù)加強自身理論建設。為達到進一步推動翻譯批評理論探索的目的,譯學界不僅要給予其更多關注,也應在不斷總結的基礎上,自覺對翻譯批評理論建構進行反思與批評。 據此,本書遴選并輯錄了我國譯學界針對國內外翻譯批評研究重要著述的代表性評介文章,一方面對翻譯批評的階段性成果加以梳理、總結,展示翻譯批評研究的歷史與現狀,另一方面也有意識地檢視與反思翻譯批評走向系統(tǒng)性研究的進程,以期對翻譯批評未來的發(fā)展做出積極探索。