吳朱紅戲劇碩士(MFA,加拿大卡爾加里大學)、副研究員、戲劇翻譯家,現就職于北京人民藝術劇院創(chuàng)作室。長期從事外國劇目譯介及編導等工作,已有多部作品公演,在國內外戲劇界有一定影響力。曾獲得聯合國教科文組織”青年藝術家獎”、北京師范大學“榮譽校友”稱號等。中國戲劇家協會會員、中國話劇文學研究會會員、中國話劇藝術研究會會員。主要作品包括《家有嬌妻》(合作改編),2005年在北京人民藝術劇院首演:(《夕陽正紅》中、英文本(合作創(chuàng)作),1995/2004年在加拿大、北京演出:《戲劇專場》(導演),2004/2005年在北京演出:引進、翻譯外國優(yōu)秀戲劇《安妮日記》、《紀念碑》、((屋外有花園》、((遠去的家園》及WWW.COM英譯本,均已公演,演出單位包括中國國家話劇院、福建人民藝術劇院、上海話劇藝術中心、青島市話劇院、廣州話劇團等:另有《我愛桃花》英譯本,并出版《西方現代戲劇譯作:吳朱紅外國新劇譯作集》。