夏濟安(1916-1965),江蘇蘇州人。上海光華大學英文系畢業(yè)。 夏濟安對英美文學有精湛的研究,尤其是國際公認的研究中國新文學的專家。用中英文發(fā)表的著譯甚多,主要有研究中國二、三十年代文學的專著《黑暗的閘門》(英文本,1968年美國華盛頓大學出版社初版)、《夏濟安選集》(中文本,1971年臺北志文出版社初版)、編譯《美國散文選》上冊(1958年香港今日世界社初版)等。所選注的《現代英文選評注》(1960年臺灣商務印書館初版)至今暢銷海峽兩岸?!断臐踩沼洝罚?946年1月一9月)是作者逝世后由其弟夏志清在整理遺物時發(fā)現的。所記時間雖然不到一年,卻是愛情、親情、友情的真實記錄,是一代學人心路歷程的具體寫照,對了解和研究四十年代后期部分受西方文化影響的知識分子的心態(tài)、治學和交游具有不容忽視的史料價值。這部日記經夏志清酌加注釋后于1974年10月30日至1975年1月5日在臺北《中國時報·人間》連載,同年由臺北言心出版社出版單行本,列為\言心人生叢書\之四。書出版后引起臺灣和海外華人文化界的關注,半年之內就重版二次,不脛而走。\t\t