作者簡介盧·馬里諾夫教授,哲學與亞洲研究專家,霍瑞西斯國際智庫成員,1994年至今一直在紐約城市學院教授中國哲學,因思路清晰、言語幽默、富有激情而深受全球150多個國家聽課學生的喜愛。作為國際暢銷書作家和哲學咨詢師,馬里諾夫教授著述等身,將西方和亞洲的哲學應(yīng)用于全球普羅大眾的日常生活,在東亞享有盛譽,曾在中國、日本、新加坡和韓國等國家巡回講演,常有中國和韓國的大學生跟隨他訪學或深造。他青年時期在加拿大師從李星明大師,學習中國功夫和中醫(yī)11年,武術(shù)取得黑帶七段;近年受邀擔任少林寺文化顧問,致力于幫助西方人深入理解功夫、禪宗和道家學說。譯者簡介張華,浙江樂清人,溫州醫(yī)科大學外國語學院副教授,浙江省哲學社會科學重點研究基地溫州醫(yī)科大學醫(yī)學人文研究院研究人員,美國舊金山大學訪問學者,譯有《美國財政憲法—— 一部興衰史》(上海財經(jīng)大學出版社,2024)等作品。鄭連忠,浙江蘭溪人,浙江師范大學外國語學院副教授,澳大利亞麥考瑞大學訪問學者,譯有Nouns and Verbs in Chinese兩卷本(Routledge,2024)、大型紀錄片《我從非洲來》(中央電視臺CCTV4,2018)等作品。