奧斯卡?王爾德(Oscar Wilde,1854—1900),出生于愛爾蘭的都柏林,是19世紀英國最偉大的作家與藝術家之一,以其劇作、詩歌、童話和小說聞名,唯美主義代表人物,19世紀80年代美學運動的主力和90年代頹廢派運動的先驅。主要作品有小說《道林?格雷的畫像》、童話《快樂王子》、戲劇《理想丈夫》《認真最重要》《巴杜亞公爵夫人》《無足輕重的女人》《莎樂美》《文德美夫人的扇子》《翡冷翠悲劇》《薇娜》等。 譯者簡介: 許淵沖,北京大學教授,翻譯家。生于江西南昌,從事文學翻譯長達六十余年,翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,將《詩經》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》等譯為英文和法文,曾被譽為“詩譯英法唯一人”。他在名著中譯方面譯作也頗豐,英語文學有莎劇14種、王爾德作品8種;法語文學主要有雨果作品6種,羅曼?羅蘭作品2種,還有《紅與黑》、《包法利夫人》、《高老頭》、《追憶似水年華》等。2014年許淵沖榮獲國際翻譯界*高獎項之一的“北極光”杰出文學翻譯獎 ,系首位獲此殊榮亞洲翻譯家。