《“タラ”與“ト”引導(dǎo)的日語(yǔ)事實(shí)條件句研究(日文版)/語(yǔ)言學(xué)博士文庫(kù)》為“語(yǔ)言學(xué)博士文庫(kù)”系列之一?!?ldquo;タラ”與“ト”引導(dǎo)的日語(yǔ)事實(shí)條件句研究(日文版)/語(yǔ)言學(xué)博士文庫(kù)》主要在日語(yǔ)順接表達(dá)的框架內(nèi),聚焦“タラ”與“ト”引導(dǎo)的事實(shí)條件句,分別從構(gòu)句內(nèi)語(yǔ)法規(guī)則和構(gòu)句外語(yǔ)言主體的認(rèn)知,深入分析了“タラ”與“ト”事實(shí)條件句的成句條件、兩者可替換時(shí)的根本區(qū)別。在此基礎(chǔ)上,基于“タラ”與“ト”的功能范圍跨越假定條件、既定條件與事實(shí)條件的語(yǔ)言事實(shí),闡明了“タラ”與“ト”的根本語(yǔ)義功能及其在不同時(shí)態(tài)、不同情態(tài)背景下的不同反映。后從注重語(yǔ)言事實(shí)的基本立場(chǎng)出發(fā),通過語(yǔ)料庫(kù)檢索與母語(yǔ)者調(diào)查,從語(yǔ)用的層次對(duì)《“タラ”與“ト”引導(dǎo)的日語(yǔ)事實(shí)條件句研究(日文版)/語(yǔ)言學(xué)博士文庫(kù)》的結(jié)論進(jìn)行了有效檢驗(yàn),同時(shí),指出了事實(shí)條件句中“タラ”使用擴(kuò)大的語(yǔ)言變化趨勢(shì),并對(duì)其動(dòng)因做了深入分析。《“タラ”與“ト”引導(dǎo)的日等