01迷失于翻譯的意義:古詩英…
02斯蒂文森散文翻譯與賞析
03翻譯基本問題探索:關(guān)于翻…
04北京翻譯(第二卷)
05少數(shù)民族典籍英譯概論
06贛方言區(qū)怎樣學好普通話
07唐詩的域外英譯與傳播
08普通話訓練與測試教程
09讀幾頁,就開心了:名言警…
10《論語》英譯鑒賞
廣東寫作學會編
本書選編廣東省各高等院校的推薦作品。
肖盧飛編
本書分:讓對方因“No”而感到受奉承的技巧、不直接說“No”的技巧、以動作和…
魏隱儒,馬世華編著
介紹了漢字的起源與發(fā)展、漢字的進一步發(fā)展與規(guī)范、雕版印刷使用的漢字書體、…
周文建等主編
本書內(nèi)容包括:文章寫作過程、寫作基礎(chǔ)知識、應用文概說、公文寫作常識、國有…
人民教育出版社中文語文室編
暫缺簡介...
陳紱,聶鴻音主編
本詞典收單字1.3萬余,復音詞5.7萬余,附錄12種,除選收傳統(tǒng)詞典的詞義外,對…
文哥,易廣麗編
可購
鄭定歐主編
本書收入1993年2月“今日粵語學術(shù)研討會”論文26篇,分為語法、詞匯、語用、…
王少閣,熊江平主編
唐富齡主編;唐富齡主編
孔德明著
羅廣德著
倪文杰等主編
瞿靄堂,勁松編
婁光編著
《大學語文考試參考書》編寫組編
毛信德主編
劉重德著
收論文35篇,分翻譯理論和語言研究、瑣事雜記及專家評述3部分。
尤敦明著
包括:普通話語音聲母的準確發(fā)音、復韻母辨音、上聲的準確讀音、詞語的規(guī)范等…
張成材編纂
分地方言詞典的要求有兩項:一是為綜合的方言詞典準備條件,二是反映方言的特…
張維耿,潘小洛編著
中級漢語閱讀教材,共25課,每課按課文、生詞、專名、例解、練習、譯文的體例…
沈明編纂
王一川著
編輯推薦:20世紀西方美學,新潮迭起,流派紛呈,形態(tài)各異,成就斐然,該從何…
劉萬國,侯文富主編
周天,匡長福主編
中日合作MMT漢語生成組編著;林杏光,王玲…
沈陽著
本書討論了現(xiàn)代漢語的“空語類”,試從一種新的分析角度描寫說明漢語句法結(jié)構(gòu)…
思云編
本書包括:書信的基本知識及其用語、書信范例、實用郵電常識等6章。
張生理主編;譚少青[等]編譯
本書每種語言詞匯各為1000條左右, 共包括19個部分, 內(nèi)容包括:病人找醫(yī)院、…
韓敬體編
于力著
周方,胡慧斌,張履祥編著
王興漢主編
龔文庠著
童慶炳著
《文體與文體的創(chuàng)造》從中國古代文體論的歷史回顧,西方文體論的歷史回顧,文…
齊峰,中敏編著
王維賢[等]著
黃道富,肖美珍編著
冷玉龍,韋一心等編撰
本書收楷書漢語單字85568個,每字含注音、釋義、舉例等項。
張志揚,陳家琪著
本書作者試圖通過解構(gòu)形而上學的巴比倫塔使傳統(tǒng)的詞語更接近現(xiàn)實生活。