01語言、翻譯與認知(第六輯…
02英漢翻譯職業(yè)譯者搜索行為…
03滿文文獻選讀
04洞見大國:中國關鍵詞翻譯…
05L2MSS理論視角下大學生英…
06中華翻譯家代表性譯文庫&…
07翻譯研究(第四輯)
08冀魯官話區(qū)怎樣學好普通話…
09應用文體翻譯研究
10蘭銀官話區(qū)怎樣學好普通話…
司顯柱 主編
.
可購
王彩豫 著
為介紹漢語的聲調系統,探討簡單型和復合型并存的聲調系統的描寫定義框架和研…
沈明 著
近二十年來,晉語語音區(qū)域性調查研究成果,多集中在博士學位論文。主要有《陜…
陸志國 著
本研究主要以法國學者布迪厄(Pierre Bourdieu)的社會學理論為框架,以場域…
中國社會科學院語言研究所《上古漢語研究》…
《上古漢語研究》是由中國社會科學院語言研究所歷史語言學研究一室主辦、商務…
鄧享璋
閩北文化底蘊深厚,建甌歷為這里的政治、經濟、文化中心,其民俗文化在閩北享…
徐敏慧
本研究嘗試從翻譯社會學視角對沈從文小說的英譯文本進行實證研究。中國文學文…
張赪 編
《清華語言學》是由清華大學語言學研究中心主辦的專業(yè)性學術刊物,刊登以自然…
李醍 編
本教材主要包括機關公文(包括公告、通知、通告、意見、通報等13種文書)、?!?/p>
王耀東 著
南北朝隋唐時期為古代方言研究的衰微期,宋代逐漸走出低谷,開始回升。上述時…
劉樂然
本書主要對比分析了西班牙語名詞性(指量)準固定語和漢語“數量名…
李錦芳
本書收錄廣西西林縣(及清代至1950年代初其他轄域)壯族語言文化事象700余條…
雒鵬
本書在實地調查研究的基礎上,以“圖、文、音、像”四位一…
中國語文雜志社
《中國語文》雜志創(chuàng)刊以來,陸續(xù)刊登了有關語言文字等方面的文章或資料。為了…
農玉紅
本書以現有的構式研究為基礎,采用語料庫的研究方法,通過呈現典型示例的方式…
楊玲,胡月月 著
本書基于事件結構理論,從體的視角,對英漢部分基本動詞的句法-語義界面進行…
高文強 主編
本書公收錄20余篇學術論文,論文內容包括中國語言文學一級學科下的文藝學、中…
曾為志
成都方言不僅是成都人日常交際的語言工具,更是折射其人文化心理、價值觀念的…
肖燕 著
本書對時間的詞匯語義進行了較為全面的探討。在理論淵源上,依據認知語言學的…
白鋼 著
《古波斯語教程:語法·文本·詞匯》作為古波斯語教程,…
黃立鶴
中國已進入人口老齡化迅速發(fā)展期,探究老齡化與語言衰老之間的關系,具有重要…
楊榮廣 著
本書共十一章,涵蓋翻譯史、翻譯理論和翻譯實踐三個層面 的內容。翻譯史方面…
孫大雨
暫缺簡介...
溫端政 著
《語海》收錄歷代傳世文獻、近現代經典文學著作、當代報刊資料中的富有表現力…
余成功 著
余成功,筆名余歌、余夫。1933年生于安徽省懷遠縣一個農民家庭。1951年參加中…
余素勤 著
情態(tài)動詞是語言中情態(tài)的主要表達手段,最重要的特征是一個情態(tài)動詞往往表達多…
臧國銘,羅晨 著;謝菁 繪
本書是關于教師口語與普通話訓練的高校教材,主要面向師范專業(yè)的大學生,有四…
杜金榜
置身于信息時代,無論機構還是個體,離開信息就寸步難行,我們每時每刻都要處…
鄭竹群 著
巴赫金話語理論所涉修辭問題呈碎片化分布于全集七卷之中,為彰顯其整體樣貌,…
北京大學中國語言學研究中心《語言學論叢》…
《語言學論叢》由北京大學中國語言學研究中心《語言學論叢》編委會編。第65輯…
劉冠才
《行走在語言與哲學之間——慶祝李開先生八十壽誕學術論文…
郭鵬
為了反映漢語國際教育研究成果、推動漢語國際教育學科發(fā)展,本學報從多個角度…
南開大學文學院 漢語言文化學院 編
《南開語言學刊》由南開大學文學院和漢語言文化學院主辦,由商務印書館出版?!?/p>
潘杰
本書內容選編依托古漢語教學的重點內容——字詞,充分利用…
中國社會科學院語言研究所《歷史語言學研究…
《歷史語言學研究》是由中國社會科學院語言研究所歷史語法與詞匯學學科(中國…
王寧
《漢字構形十二講》是“教育援青”人文學科基礎建設系列中…
汪敏鋒著
本書以常用語氣詞“吧”“啊”&ld…
杜靜 著
本書以歷時原型語義學為研究框架,探索漢語“破”類動詞的歷時概念變異。歷時…
范連義
唐余俊
我國地域廣闊、人口眾多,國情復雜。推廣普通話有利于維護民族團結和祖國統一…