毛華奮,教授,畢業(yè)于原杭州大學(現(xiàn)浙江大學,先后在原杭州大學和臺州學院(前身為臺州師專)從事英語教學及翻譯實踐與研究達半個世紀。現(xiàn)為臺州學院外國語學院教授、浙江省作家協(xié)會會員、浙江省翻譯協(xié)會常務理事、臺州市外文與翻譯學會名譽會長。參加翻譯的項目主要有:《中國語言文化背景漢英雙解詞典>(商務印書館)、《麥克米倫百科全書》1997年版,浙江人民出版社)、《當代英漢雙解分類用法詞典》(青島海洋大學出版社)等;已發(fā)表學術專著及文學作品的譯文150多萬字,見于《40年后會怎樣:你可以見到的未來》(未來學專著,三聯(lián)書店)、《勞倫斯評論集》(上海譯文出版社)、《波希米亞女郎》(“維拉凱瑟作品選”,人民文學出版社)、《哈代精選集》(山東文藝出版社)、《活僵尸》(長篇小說,法律出版社)、《科幻之路》(系列科幻小說,福建少兒出版社和北京大學出版社)、《太陽的金色蘋果》(科幻小說集,上海科技教育出版社)等:撰寫并發(fā)表翻譯研究、外國文學研究、英語語言及教學研究的論文60多篇,見于《中國翻譯》、《外國文學研究》、《外語研究》、《外語教學》、《解放軍外語學院學報》、《西安外國語學院學報》、《福建外語》、《瘋狂英語(教師版)》等學術期刊及《國俗語義研究》、《漢譯英實踐與技巧》、《中國當代翻譯百論》、《莎士比亞與二十一世紀》、《翻譯研究新論》等學術文集。2007年出版20萬字的學術專著《漢語古詩英譯比讀與研究》(上海社會科學院出版社)。近期將出版的有:《毛華奮翻譯研究論文選》(本書)和翻譯作品選。