《國際商務談判輔導用書》顧名思義是《國際商務談判》教材的輔導書。但是本輔導書突破了原有意義的輔導用書的模式,既只承載教材的輔助材料,包括背景知識和練習答案等。本書對國際商務談判知識與策略作了詳細介紹,其目的是想表達本冊輔導書和《國際商務談判》教材的關系是即密切相關又可以單獨使用。雖然《國際商務談判》將練習的答案放在了教材的后面,學生可以不需要輔導用書便可查閱,但是對于那些有志于打好商務談判知識基礎和能力基礎的學生來講,使用輔導用書可以幫助他們通過輔助知識的學習,更好地掌握國際談判所需要的知識和技巧,提高談判所需要的綜合素質。而教師有輔導書的幫助可以使備課更加簡單和輕松,教學效果會更好。同時,《國際商務談判輔導用書》可供只需要進一步學習和查詢談判相關知識和技巧的剛剛從事外貿工作的人員單獨學習和查詢使用?!秶H商務談判輔導用書》和《國際商務談判》在章節(jié)的編排上保持完全一致,全書分為十二個單元,包括了國際貿易談判中所涉及的各個基本環(huán)節(jié);按照談判活動的發(fā)生順序編輯為詢價、報價、訂購、介紹規(guī)格、磋商價格、議付貨款、討論運輸、包裝和保險、簽訂合同、修改和延展信用證、索賠。每一章的內容包括知識梳理、談判必備和更勝一籌三個部分,其中知識梳理部分包含了基本知識和術語解讀。由于本書中的基本知識和術語解讀部分是中文書寫,既可以幫助學生理解《國際商務談判》,教材中同部分的英文內容,也可以是使只購買和使用本書的讀者學到必要的知識。談判必備一節(jié)中包括專業(yè)術語、常用句型、經典對話解析和談判技巧;專業(yè)術語和常用句型兩部分和《國際商務談判》教材中的練習有重合的地方,目的是讓學生和授課教師意識到什么是國際貿易談判中必須掌握的知識,什么是必要時查詢的知識。談判技巧在教材中只是點到為止,在本書中則是展開詳述。“更勝一籌”則包括更多的專業(yè)術語、.常用表達方式和習慣用語,方便讀者在需要時進行查詢。本教材的四位編者中有三位具有企業(yè)翻譯和談判的工作經驗,并且在編寫過程中查閱了大量的資料,努力將同類書籍的各個優(yōu)點在本教材中集中體現(xiàn)。本教材的全體作者也在此向所有參考過的書籍的編者表示衷心的感謝。希望本教材能給在校大學生和在外貿崗位上工作的年輕人提供一些幫助。