風水是中國人追求理想居處環(huán)境的一種觀念,這種觀念,對一切與此相關的行為取向和人文風情都有不同程度的影響——這正是我們把“風水”放在中國民俗文化叢書系列中來一番“趣談”的依據。不過,有幾個問題,宜把招呼打在前面。 首先是“風水”性質的爭議性。1980年出版的《辭海》給風水所下的定義是:“風水,也叫堪輿,舊中國的一種迷信。”二十年后的《辭?!沸抻啺妫颈硎稣张f,只是將“舊中國”的“舊”字省掉了,認可了新中國創(chuàng)立五十年以后的今天,風水現象依然是客觀存在的現實。這是相關學科領域的主流認識。但同時也另有一批學者認為,風水是一門綜合性、系統性很強的學問,“蘊藏著豐富的科學內涵”(羽佳、方人也:《科學看風水》,科學技術文獻出版社重慶分社,1989)。是迷信就該破除批判,是科學自當提倡推廣。然而現在有人說是“迷信”,有人說是“科學”,在此針鋒相對之間來展開這個話題,“兩姑之間難為炊”的尷尬,可想而知。筆者觸及風水有年,至今不認同風水足以和現代意義上的“科學”概念劃等號,但風水中的確存在不少可以分析可以探討的內容,特別是把它當作一種文化現象來審視,還是有其“趣談”價值的——權當是對事物都要作科學分析吧。 其次是風水范圍的廣泛性。有人說它是“學”,吸收了中國古代哲學、倫理、建筑、生態(tài)、天文、歷法、地理、水文、氣象、土壤,養(yǎng)生、審美等多種學科領域的成就,這就是前面引述過的所謂綜合性、系統性了:也有人說它是“術”,當真是天星地卦、望氣式占、符箓祈禳、八字擇日、厭勝鎮(zhèn)邪、靈物法寶、命理流年、建除六壬……徑可稱作是一個巫覡方術的完整的結構體系。顯然,無論從哪一種取向出發(fā),要想對之進行哪怕是稍具完備性的梳理,絕非筆者綿薄之力所能及,也不是本書區(qū)區(qū)篇幅所能承擔的。有鑒于此,筆者只能避繁就簡,主要從民俗文化這一層面著眼,為讀者提供一個略知風水的基本線索。再次是風水表述的晦澀性。風水建立于《周易》思想體系之上,其后又和各種泛神秘文化貫通,由此演繹出一大套術語體系。過去的“風水先生” 借此意義隱晦、造詞僻拗的“行話”誘蒙主顧,甚至今人寫的一些號稱研究風水的讀物,也有意無意地承襲遺風,似乎非此便顯不出風水的神秘莫測,或者顯不出本人的高深博學——打個比方,就好像有人在日常生活中,一定要把食鹽稱為“氯化鈉”,把石灰稱為“氧化鈣”,或者把煤球叫作“黑色固體球形可燃礦物”。為方便讀者,筆者在行文遣詞中,盡可能做到淺顯明白,石灰就是石灰,煤球就是煤球,對那些看似玄奧深邃,講起來牽絲攀藤、夾纏不清的概念術語,也不再展開。當然,通俗淺近的文字,往往有不能傳達微妙會意的缺陷。好在本書宗旨不是在“風水”同行中作切磋交流,相信大多數讀者是能諒解的。此外,本書雖然回避艱深的學術論證和探討,但還是依筆者對課題判斷的取向,汲取或介紹了專家們的一些研究成果。為了增強讀者的理解力和閱讀趣味,還結合文字表達,插配了不少圖片。需要說明的是,除署名引述的觀點成說和圖文資料外,囿于體例及圖片攝制者失考等其他原因,未能—— 具名,在此,特向金良年、張錫昌、王全亨、唐載清、肖勇俊、張家偉、吳榮芳等及眾多未具名的同仁和朋友致以誠摯的謝意。