本書使用的符號說明
第一章 翻譯與句型
1.1 本書的宗旨
1.2 漢語和英語習得
1.3 漢語和英語的句子結構比較
第二章 主謂謂語句
2.1 概述
2.2 漢英主謂比較
2.3 主謂謂語句常見句型英譯
第三章 連謂句
3.1 概述
3.2 連謂句常見句型英譯
第四章 兼語句
4.1 概述
4.2 兼語句常見句型英譯
第五章 “得”字句
5.1 概述
5.2 實義動詞“得”
5.3 能愿動詞“得”
5.4 “得”字句常見句型英譯
第六章 “把”字句
6.1 概述
6.2 “把”字句的特點
6.3 “把”字句常見句型英譯
第七章 “被”字句
7.1 概述
7.2 漢語“被”字句和英語被動句比較
7.3 “被”字句常見句型英譯
第八章 “是”字句
8.1 概述
8.2 “是”字句常見句型英譯
8.3 “是”的習慣用法句型英譯
第九章 存現句
9.1 概述
9.2 英語存在句
9.3 漢語存在句常見句型英譯
9.4 漢語隱現句常見句型英譯
主要參考書目
后記